alerion: (Default)



9. ЗАЩИТА. ОТВРАЩАЮЩИЕ СИЛЫ (EIHWAZ).
Подвергаясь испытаниям, мы находим в себе силы преодолеть препятствия и предотвратить поражение. Одновременно мы развиваем в себе отвращение к поведению, которое создает тяжелые ситуации. Кажется, на вашем пути есть препятствие -- но задержка может оказаться благоприятной. Не следует слишком рваться вперед. Это не то время или ситуация, когда вы можете ощутить свое влияние. Совет этого знака -- терпение. Здесь требуются предвидение и настойчивость. Предотвращайте ожидаемые трудности с помощью правильных действий. Мы не столько те, кто делает , сколько те, кто решает . Когда наше решение чисто, действие не требует усилий, потому что его поддерживает и усиливает Вселенная.



18. ПОТОК. ВОДА. ТО, ЧТО ВЕДЕТ (LAGUZ).
Эта руна соответствует нашей потребности без понимания и оценок погрузиться в жизнь. Она отвечает нашему стремлению к комфорту и удовлетворению эмоциональных потребностей. Успех достижим через контакт с тем, что вы знаете интуитивно, через "настройку" по своим собственным ритмам. Руна "я", находящегося в верном отношении к "Я", Laguz, обозначает то, что алхимики назвали "conjunctio", священный брак.



6. ПОСВЯЩЕНИЕ. НЕЧТО СКРЫТОЕ (PERTH).
Эта руна относится к Небу, к Непознаваемому, и связана с фениксом -- мистической птицей, сжигающей себя и возрождающейся из пепла. Пути этого знака таинственны и скрыты. Достигаемое не проявляется с легкостью или готовностью. Эта руна поиска. Она символизирует напряженно переживаемый аспект посвящения и связана с самым глубоким уровнем бытия, с фундаментом вашей судьбы. Для некоторых Perth означает опыт психической смерти. Если необходимо, отпустите все, без всяких исключений. Не что иное, как обновление Духа является ставкой.



Пойти присоединиться: http://uborshizzza.livejournal.com/1969842.html
alerion: (Default)
    Магазин арт-товаров - моя любовь, я бы даже сказала страсть. Посещаю как храм. Жаль, что все, что можно было закупить, я уже закупила, потому хожу просто потрогать.
    В главном фойе сидит дама с набором перьев и завлекает посетителей на курсы каллиграфии, по которой я страдаю уже годами (запаслась грудой книг и иногда делаю мои почеркушки).
    - Подходите, подходите! - говорит дама, - как ваше имя?
    Называю.
    Она тренированной рукой выводит мое имя крупным и необыкновенно красивым росчерком с изящными вензелечками и завитушками.
    Я вся в восхищении и удивлении, уже готова записаться на курсы... И конечно мне хочется уже эту бумажечку схватить, прижать к сердцу и унести домой, любоваться, любоваться.... Я открываю рот, чтобы бумажечку эту попросить, а дама (видимо прекрасно это понимая - не первый раз тут сидит) берет гадкий фломастер и делает еще несколько выкрутасов и разных надписей поверх моего имени, поверх всей этой утонченной вензелической красоты, показывая, чему еще она нас научит на этих курсах. Мое желание записаться к ней на обучение моментально убито - и я спокойно иду дальше.
alerion: (Schroedinger's Cat)
Осваиваю новую рабочую территорию. Несколько зданий около лесного массива; есть вполне протоптанные дорожки для населения, чтобы народонаселение занималось спортом до, после и во время работы. 

Небо хмурилось, но мы с моим дм героически решили пройтись по лесу. Свернули с пустой после окончания работы шоссейки в лесной массив на лесную дорожку, прошли несколько шагов по темному лесу (вечер + туча) и остановились - впереди на нашей же дорожке метрах в 50-ти стоит оленик, молодые рожки, кушает желуди. На нас - ноль внимания. Мы с замиранием дыхания подкрадываемся - он на нас по-прежнему ноль внимания. Нет, не ноль - иногда все-таки смотрит. Мы остановились, решили не пугать, смотрим. Оленька по-прежнему кушает.

Тут пошел дождик. Мы медленно (пока он не смотрит) разворачиваем зонтик, стараясь, чтобы он не треснул громко. Опять стоим и смотрим - над нами теперь грибок-типа-цветик-семицветик, дождик барабанит все веселее. Тут олень посмотрел на нас - и очень удивился. Такое изменение в окружающей среде видимо показалось ему странным, но не пугающим, потому он перестал есть, и пошел к нам - посмотреть, что сие все значит. Подойдя метров на десять он видимо понял, что ничего интересного и съедобного в нас не видит, снова стал кушать что-то в сухих листьях. Потом заскучал, повернулся к нам спиной, опустился на передние коленки, попереминался задними - и лег. На нас больше практически и не смотрел. Только иногда оглядывался, но больше смотрел в другие стороны. Мы постояли - и пошли обратно, тем более, что дождик усиливался. Вот такая была лесная встреча.
.
alerion: (Schroedinger's Cat)
Вчера возвращаюсь домой из университета и поднимаюсь на многоэтажную парковку. Там в начале десятого вечера еще стоит достаточно много машин и неплохо освещено. Люди потихонечку расходятся-разъезжаются с вечерней смены. Краем глаза замечаю удаляющуюся фигуру в развивающейся легкой короткой тунике ярко-фиолетового цвета и с голыми длинными ногами, обутыми во что-то черное и тяжелое. Постепенно в сознание входит длинная грива седых распущенных волос, спускающихся вниз из-под какой-то черной кепочки а-ля-Ленин, и до меня доходит, что возраст этих ног - далеко не двадцать лет, а скорее семьдесят. Картина завершается, когда фигура поворачивает голову, и я вижу четкий профессорский профиль с седой торчащей бородой и очками... Скорее всего под туникой прилагались какие-то шорты под цвет, но их не было видно. Впрочем, кто знает... Вот такой вот был Дамблдор в мини-юбке. Приколы простого американского университета.
...
alerion: (Default)
alerion: (Default)
Как я научилась читать книги в оригинале

Просто делюсь опытом, может кому пригодится. Если поделитесь своим - будет полезно всем.

Шаг 1. Морально настроиться на то, чтобы знать язык. Мотивировать себя. Дать себе понять, что настроены серьезно и каждый день будете посвящать языку какое-то время. Изучение языка подобно гребле против течения - стоит опустить весла ненадолго, и вас неизбежно сносит обратно.

Шаг 2. Начать с простого - есть такой сайт (я с него начинала) VOAnews на котором даются короткие новостийные репортажи, рассказанные очень простым языком - Special English - и там же прилагаются mp3 файлы, на которых новостийный текст прочитывается диктором медленно и разборчиво. Читать и слушать одновременно. Чем больше, тем лучше и каждый день. Не заглядывайте в словарь за каждым незнакомым словом, а просто следуйте за потоком информации. Очень часто бывает, что о смысле слова догадаетесь. Если слово встретилось раз десять, а вы все еще не поняли его значения - тогда имеет смысл посмотреть перевод, и кстати увидите, что слово это запомнится сразу. Прослушивать по несколько раз (если не очень скучно). 

Шаг 3. Смотреть фильмы и передачи на английском. Не заглядывайте в словарь, не старайтесь понять, не напрягайтесь - наоборот, расслабьтесь и просто следуйте информации, пребывайте в ее потоке. Если есть возможность заниматься какой-то деятельностью и поставить английскую речь на заднем плане - это будет очень хорошо. Замечательно если есть возможность смотреть фильмы и сериалы, которые вы уже видели в русском переводе. Еще лучше делать это по несколько раз. Use Youtube - есть всё.

Шаг 4. Аудиокниги на английском. Это очень важная ступень, на порядок более высокая, чем кино, потому что присутствует не только речь, но и описания и все такое. Короче - Его Величество Литературный Язык. Важно слушать как можно больше. Во время любой деятельности типа варить/гладить/гулять/ехать в автобусе/и т.п. Всегда, когда голова свободна - запустить туда аудиокнигу на английском. Огромное количество времени идет одновременно на 1) изучение языка, 2) чтение. Сначала больше на первое, потом - на второе. Я тратила пару часов в день. Каждую книгу "читала" несколько раз - сначала только узнавание отдльных слов, потом приходит понимание фраз, раз на третий-четвертый сознание хватает информацию, а не язык.

Где брать книги?

Я начинала здесь - страничка Free Stuff - это бесплатное. LearnOutLoud , ThoughtAudio. Есть бесплатные сайты, где читает разный народ - типа добровольцы. Это как правило не интересно. Но бесплатно. Но не интересно. Librivox , FreeClassicAudiobooks

Есть разные сайты - например Audible, где не бесплатно, но за низкий месячный взнос можно регулярно скачивать какие-то книги. Иногда какие-нибудь серьезные книжные издательства делают акции с бесплатными книгами или недорого for example Barnes and Noble . Ecли кто поделится еще бесплатными ресурсами аудиокниг, буду благодарна. Если по-google'ить на 'free audio books' выпадает очень много ссылок, вопрос в том, чтобы надежные - ссылки, которым можно доверять.

Библиотеки. Многие библиотеки содержат множество разнообразных ресурсов - иностранных книг, аудиокниг и фильмов на разных языках. Бывают также и вечера просмотра языковых фильмов.

Шаг 5. Чтение собственно бумажных книг - процесс куда более трудный, чем слушание. Но постепенно придет и это. Помните, что с появлением электронных читалок появилось и много бесплатных книг в Amazon (если у вас Kindle) или в Barnes & Noble (если у вас Nook). В поиске в опции электронные книги поставьте слово free (бесплатно) и получите сотни и тысячи. Для конвертации книг из одного формата в другой используйте Calibre - бесплатный софт  (в народе его зовут колибри). К сожалению многие бестселлеры закодированы так, что кoлибри не конвертирует, но и того, что можно конвертировать, тоже достаточно. PS. Интересно и полезно бывает читать русские книги (особенно хорошо знакомые) в английских переводах. вы сразу узнаете не только значение  слов, но и особенности их применения.
...
Initially I posted this information here
....
alerion: (Default)
  • DL ACM
  • Prola (APS)
  • BioOne is a global, not-for-profit collaboration bringing together scientific societies, publishers, and libraries to provide access to critical, peer-reviewed research in the biological, ecological, and environmental sciences.
  • COPAC (over 70 UK and Irish academic, national & specialist library catalogues)
  • Web of Knowledge 
  • The SAO / NASA Astrophysics Data System
  • IDEAS / REPEC bibliographic database dedicated to Economics and available freely on the Internet
  • Scirus - comprehensive scientific research tool on the web
  • ACS Publication (American Chemical Society)
  • APA PsycNET (American Psychological Association)
  • CiNii (Scholarly and Academic Information Navigator)
  • DBLP Computer Science Bibliography
  • ingentaconnect - The Ingenta Library Gateway is a searchable database of more than 12 million citations from over 26,000 journals
  • Jstor - academic journals, images, letters, and other primary sources 
  • Nature 
  • PNAS Proceedings of the National Academy of Sciences / one of the world's most-cited multidisciplinary scientific serials
  • Spires (InSpires) - High-Energy Physics Literature Database
alerion: (Default)
Навеяно постом.

Есть ли жизнь после переезда? Действительно, если задуматься, как вписаться в заграничную жизнь? Трудно. Очень трудно. У каждого своя эмиграционная карма. И потому мои приемы могут для кого-то не работать, а могут и помочь. я не говорю, что они успешны, но по крайней мере для меня они работают.

Исходные данные: когда я приехала, мне было 42, образование инженер-радиотехник (20 лет как забытое), работала программистом и редактором много лет. Языка не знала и забыла. Обычный школьно-университетский уровень после 20-ти лет трудового стажа. Приехала с мужем по низко-уровневой визе, работать было нельзя. Что делать?

Учиться, учиться и учиться!
  • Во-первых, почувствуете себя моложе. Когда садимся за парту, просыпается загадочный студенческий гормон, наукой еще не открытый - секрет внезапного омоложения.
  • Во-вторых, мы приехали в новый мир, его надо изучать. А где это можно сделать лучше, чем в учебном заведении? Потому не важно в каком возрасте начинать. Именно теперь можно попробовать в жизни всe, включая квантовую физику!
Где это можно сделать при ограниченных средствах?
  1. Школы. Бесплатные курсы языка для иностранцев в районной школе. Легко гуглится на комбинации вашего zip кода и слов типа adult / education / english / ESL и т.п. со словом free (бесплатно) Хорошо тем, что приходят люди с самым разным уровнем знания языка, включая нулевой, потому со своим почти нулем не так стыдно открывать рот. Преподаватели как правило волонтиры с ощущением миссии - люди очень оптимистичные. Публика в основном эмигрантская, дружная, тоже оптимистичная и настроенная на учебу, потому мотивирует и помогает. Приятно быть в среде людей, которым нравится мир, в который они чудом вырвались. Очень разные истории, судьбы, надежды. Перестаешь центрироваться на своих проблемах, видишь большой спектр. 
  2. Библиотеки. Масса развлекательно-образовательных программ для населения, масса книг и аудиокниг - и все бесплатно! Вот что происходило иногда в нашей библиотеке в Хантсвилле. В местной библиотеке в Гринбелте я уже была и на встречах с авторами, и на литературных вечерах. Жаль, мало времени.
  3. Community Centers - очень хорошие заведения, как правило в каждой библиотеке вам могут рассказать про такие местные клубы и их программы. В Гринбелте, откуда мы недавно переехали, например были и рисование, лепка, гончарное искусство, театр, тай-чи, йога, несколько разных аэрбик и танцевальных программ и прочее, и прочее. 
  4. Toastmasters Club. Это клуб для встреч людей, которые хотят научиться говорить на публике. Взносы там символические, а польза очень большая; можно несколько занятий посетить без взносов и посмотреть, понравится этот клуб или нет. Если не понравился, то пойти в другой - пока не найдете тот, куда приятно ходить раз в неделю или в две.
  5. Книжные магазины. Совсем не обязательно покупать книги. Узнать о ближайших программах, встречах с авторами, тематических утренниках - и принимать участие.
  6. Церкви, синагоги и прочие заведения такого рода. Совсем не обязательно верить во что-то. Можно просто прийти и посмотреть. Обычно никого не спрашивают, почему человек пришел. Просто рады, что пришли. Если спросят, то не обязательно, что-то объяснять. Можно сказать, что типа "нахожусь в духовном поиске". Даже не обязательно быть евреем, чтобы ходить в синагогу (я конечно не говорю об ортодоксальных синагогах). В нашу местную синагогу (Greenbelt, MD) часто приходят христиане: местные коммьюнити так сказать дружат домами. Здесь несколько заметок о старых моих "походах", но список устарел, уже надо  бы дополнять новыми впечатлениями. Мое мнение, что очень важно найти какую-то коммьюнити, которая бы помогла в случае проблем. Чувство локтя (пусть основанное и на религиозном принципе) - это важно для выживания в чужой среде. Надо сказать, что мою первую работу (пусть и парт-тайм) я нашла как раз через церковь. После бесконечного потока резюме, посланных в разные стороны меня наконец взяли лаборантом потому, что кто-то из церкви поговорил со знакомыми, те еще со знакомыми и так далее. Сарафанное радио-телефон-подключение.
  7. Pусскоязычные коммьюнити и культурные центры, которые наверняка можно найти в округе. Начинать лучше всего с местных университетов и онлайн форумы и facebook.
  8. Meetup , форумы и социальные сети - очень важное место общения эмигрантов. Поиск друзей, работы, знакомых по месту жительства. Для местных новостей - Сити-дата форум, наверное Крейг-лист, но последним не пользовалась. И местные газеты!!!
  9. И конечно языковые он-лайн ресурсы, библиотеки и просто заметки по изучению языка. Вот тут несколько моих советов. Но в сети можно найти просто немерянное количество бесплатных или очень дешевых ресурсов.
Пожалуй из бесплатного и все. Если что-то упустила, то можете добавить и откомментировать.

Про университеты расскажу в следущем "выпуске". Продолжение следует. 
alerion: (Default)
Кстати когда с ним произошло несчастье, он мне приснился - как будто он мой старый друг или родственник, пришел ко мне в гости и сказал что-то типа: "представляешь, что со мной случилось!"






alerion: (Schroedinger's Cat)
С утра Слава уходит в леc с граблями или каким-нибудь другим инструментом, чтобы делать дорожки, чтобы по этим дорожкам гулять. У него такое хобби. Уже проложил несколько дорожек вдоль ручья в разные стороны на километры. Ходим смотреть лягушек и черепах, иногда змей и каких-то еще зверей. Показал мне несколько очень больших нор в завалах стволов деревьев. 

Сегодня я пошла его искать, увидела около дорожки странное явление. Сознание не сразу распознало, что это такое. Потом я увидела, что это дохлая кошка, вместо головы - высокая консервная банка как от тушенки только поуже. Шерсть мокрая, свалявшаяся, когда-то разноцветная - черными, рыжими и белыми пятнами. Потом присмотрелась - и увидела, что кошка еще живая, еле дышит. Мокрая, худая донельзя, и кто знает сколько времени проведшая в этом состоянии. Голова застряла в банке очень глубоко. Мои первые попытки спасения не увенчались успехом. Позвала мужа. Далеко не с первой попытки нам удалось снять эту банку. Кошка не сопротивлялась, только однажды слабо вякнула. Удалось в конце концов только тогда, когда Слава взял банку и поднял, вытряхнул кошку (с трудом), она с мявом и безумными глазами унеслась в лес выгнув спину. Раз еще бегает, значит надеюсь выживет.

Так странно думать, что если бы я не вышла на "прогулку" именно в это время и в эту часть леса, то кошка могла бы просто умереть. Лес ведь. Большой... Speaking about coincidences... 
.
alerion: (Default)
Hello and thank you for calling The State Mental Hospital. Please select from the following options menu: 

If you are obsessive-compulsive , press 1 repeatedly. 
If you are co-dependent , please ask someone to press 2 for you. 
If you have multiple personalities , press 3, 4, 5 and 6. 
If you are paranoid , we know who you are and what you want, stay on the line so we can trace your call. 
If you are delusional , press 7 and your call will be forwarded to the Mother Ship. 
If you are schizophrenic, listen carefully and a little voice will tell You which number to press. 
If you are manic-depressive , it doesn't matter which number you press, nothing will make you happy anyway. 
If you are dyslexic , press 9696969696969696. 
If you are bipolar , please leave a message after the beep or before the beep or after the beep. Please wait for the beep. 
If you have short-term memory loss , press 9. If you have short-term memory loss, press 9. If you have short-term memory loss, press 9. 
If you have low self-esteem , please hang up - our operators are too busy to talk with you. 
If you are menopausal , put the gun down, hang up, turn on the fan, lie down and cry. You won't be crazy forever. 
If you are blonde , don't press any buttons, you'll just mess it up.
alerion: (Default)
Они решили пожениться и это памятное событие решили понятно же запечатлеть на пленку. На память. На долгую и добрую память... 20 WTF Engagement Photos (20 самых дурацких обручальных фотографий) с комментариями (не моими) и переводом (моим) с вот этого сайта


Why would you dump this guy?
Зачем выбрасывать этого парня?
(мальчик сидит под надписью "не мусорить")




Hey buddy, are you sure you still want to do this?
Эй, парень, ты уверен, что ты все еще хочешь этого?

Read more... )

alerion: (Default)
За окнами ездит машинка, продающая мороженое. Как всегда такие машинки играют громкую механическую музыку из местных мультфильмов, но сюда повадилась какая-то необычная - та же механическая музыка, но играет микст из Бетховена "К Элизе", Шопена и прочей очаровательной классики. Продавец кстати - темнокожий, покупатели в основном тоже. Загадка однако :)

Techno

Mar. 24th, 2012 07:02 pm
alerion: (Default)
Или обломки цивилизации



Read more... )
alerion: (Buddha)
Сделала рамочку для репродукции картины Рабиндраната Тагора. Картинку вырезала из журнала. Вот.



Read more... )

Profile

alerion: (Default)
alerion

December 2012

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
232425 26 272829
3031     

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 28th, 2017 12:06 pm
Powered by Dreamwidth Studios